Деревянный меч - Страница 102


К оглавлению

102

– Не согласен, – запротестовал Наоки.

– Не ерепенься, – безжалостно приказал массаона. – Да, но где тебя тогда спрятать?

– У моего учителя, – мгновенно ответил Кенет.

– И как этот городской остолоп в одиночку доберется до Сада Мостов? – иронически поинтересовался массаона.

– Ему помогут. Пойдешь сначала в Поречье…

– Перечники его прогонят, да еще и вслед посмеются, – удивился массаона.

– Не прогонят, – уверенно возразил Кенет. – Скажешь, что воин с деревянным мечом просил тебе помочь и проводить до Медвежьего Урочища. В сам лес не заходи, это безопасно для меня, но не для тебя.

Массаона с интересом взглянул в сторону Кенета, но в темноте разглядеть его не мог и остро подосадовал на опущенные занавески. Он видел Кенета неоднократно – и все же охота еще раз взглянуть на человека, сумевшего внушить такое уважение гордым и независимым перечникам, что пришелец с его именем на устах мог смело рассчитывать на помощь.

– Обогнешь лес и сразу иди в деревню. Лучше всего зайти к деревенскому старосте, но если его дома не случится, можешь и любого другого спросить, беды не будет. Опять скажешь, что ты от воина с деревянным мечом, и попросишь провести тебя тайком в Сад Мостов. Там постарайся передать наместнику вот это… – Кенет зажег тусклый магический огонек, вывернул из привесного кошелька немного мелочи и вытащил с его дна подаренную каллиграфом кисть. – Вот и пригодилась… ах я, болван! Все равно туши нет.

Массаона пошарил в складках своего хайю и извлек маленькую дорожную тушечницу.

– Вот спасибо! – обрадовался Кенет. Он вынул дарованную Акейро грамоту о праве не вступать в гильдию и на обороте ее написал: «Уважаемый брат, этот человек спас мне жизнь в бою. Примите его так, как приняли бы меня, и отправьте к моему учителю или, на худой конец, к зеленщику».

Массаона, через плечо Кенета прочитав послание, едва не поперхнулся. Маг и полевой агент, называющий его светлость господина наместника Акейро братом… да кто же он, в конце концов, такой? На кого Инсанна императорским указом объявил охоту?

Кенет сложил письмо, вручил его Наоки и велел огоньку погаснуть.

– Отдашь письмо наместнику. Можешь сначала пойти к князю – он подписывал твое прошение и должен тебя помнить. Я не знаю, где сейчас мой учитель, но они оба знают наверняка. Не обижайся, Наоки.

– Я не обижаюсь, – вздохнул Наоки.

– Если здесь еще можно кому-то что-то рекомендовать, – скорее с напускным, чем настоящим ехидством вставил массаона, – после того, как упоминались столь знатные особы, то я тебе рекомендую, если в горах придется туго, назвать мое имя. Оно там чего-то стоит.

– Оно где угодно стоит, – с благодарностью произнес Кенет. – Но для вас это может быть опасно.

– Не может. Я себя под удар не подведу. В моем возрасте воины обычно не бывают дураками. Дураков убивают значительно раньше.

Глава 16
ИСЧЕЗНОВЕНИЕ ИЗ ОСЕНИ

Слово свое массаона сдержал: Кенет и Наоки выбрались из Каэна незамеченными. После недолгого прощания Наоки развернулся и зашагал в сторону Поречья, а Кенет направился в ближайший лес, и рассвет застиг его уже на опушке.

Утро выдалось прекрасное, и печалился Кенет недолго. Прощание с Наоки и массаоной тронуло его меньше, чем разлука с Аканэ. Возможно, он уже начал привыкать к расставаниям. А может, дело в том, что Наоки был ему просто другом, а Аканэ – и другом, и старшим братом, и в каком-то смысле вторым отцом. Да и времени тосковать у Кенета не было. Думать приходилось совсем об ином.

Кенету прежде никогда не доводилось бывать в горах. По его понятиям, горы – это громадные стены из сплошного камня, совершенно отвесные и неприступные. На вершинах этих остроконечных каменных монолитов лежит лед и снег, а на их поверхности, разумеется, ничегошеньки не растет. Как в таких условиях ухитряются выжить люди – да не просто выжить, а обитать там постоянно, поколение за поколением, – Кенет не знал и не понимал, но в реальности существования горцев не сомневался: мало ли чудес на свете? Может, горцы в состоянии ходить по отвесным стенам и питаться обледеневшим гранитом? Но он, Кенет, не горец и, даже проглотив камень, переварить его не сумеет, а припасов у него с собой никаких. Только то, что при себе: деревянный меч в ножнах, маленький привесной кошелек с жалкой мелочью да три томика легенд. Конечно, драгоценный пергамент с уставом у него с собой, да вот только уставом не закусишь и дорожную сумку из него не сошьешь. Дорожную сумку пришлось оставить на постоялом дворе, а с ней и кошелек, еще Аканэ подаренный, и почти все деньги и припасы. Даже посох Кенет, удирая из Каэна, не смог прихватить.

При воспоминании о посохе Кенет слегка смутился. Представить только, каким мальчишкой он был год назад, с гордостью нанося на только что неизвестно зачем купленный посох знак «исполнение»!

Когда утренний туман окончательно рассеялся и трава просохла от недавней росы, Кенет разложил перед собой все свое имущество и принялся размышлять. Деньги… ничтожная их часть – ну да они не скоро и понадобятся… гребень… игла – это хорошо… кисть и подаренная массаоной дорожная тушечница… книги в кожаных переплетах – а вот это просто замечательно… что ж, могло быть и хуже.

Кенет вновь собрал кое-как свои пожитки и пошел в глубь леса в поисках сколько-нибудь подходящей ягодной или грибной полянки. Вскоре ему попалось и то, и другое. Набрав побольше грибов и ягод, Кенет разложил ягоды сушиться на солнышке, наткнул грибы на тонкие веточки кустов и деревьев, а сам тем временем занялся изготовлением дорожной сумки.

102